Prevod od "ipak ne" do Italijanski

Prevodi:

eppure non

Kako koristiti "ipak ne" u rečenicama:

Ipak, ne želim da budem neuètiva prema njemu.
Proprio no. Però non voglio trattarlo male.
Znaèi Eva, ipak, ne radi za Maksa.
Allora Eve non lavora per Max.
Ali, do djavola, ako vam se ipak ne posreci... i dalje imate jedno drugo.
E poi, anche se non sarà così, avrete sempre il vostro amore.
Kaži Skarlet da mi ipak ne puca prsluk.
Di' a Rossella che francamente me ne infischio.
Pomislim kako bih ga najradije ubila, ali to ipak ne uradim, zar ne?
Il mio istinto è di uccidere questo tie'io, ma non lo faccio, non è così?
Ali ponekad se ipak ne slažu.
Beh, può capitare che siano in disaccordo.
Ali to ipak ne pomaže sada kad loši deèki znaju gdje živim.
Ma non serve visto che ora sanno dove vivo.
Ipak, ne mislim da æe to uplašiti Iana.
Anche se non credo che la cosa spaventerà lan.
Ali ipak ne, ne bih mogao da vas opteretim, i da se okoristim vašom velikodušnoæu... i ako ste toliko bogati.
No, non vorrei mai gravarla o approfittare della sua generosità, anche se lei è molto ricca.
Pa ipak, Ne seæam Vas se.
Eppure non mi ricordo di te.
A ipak, ne bi bio ovdje da je sve to istina.
Tuttavia, non saresti qui se cio' fosse vero.
Ipak ne vidim vezu meðu ubistvom i tom nizu.
Non riesco ancora a vedere il rapporto tra l'omicidio e queste... serie.
Ipak ne i reportera za transport.
Ma non un cronista dei trasporti.
Taèno, ali zbog toga ipak ne biste napustili kuæu.
Vero, ma non e' il genere di cosa per cui si abbandona casa.
Ne, ne - vidi, zimi, to mesto je dovoljno blizu radijatora da bi se ugrejao, a ipak ne toliko blizu da bi se oznojio.
No, no, no... vedi, in inverno, quel posto e' abbastanza vicino al termosifone da tenerlo al caldo, ma non cosi' vicino da farlo sudare.
ALI, TO IPAK NE ZNAÈI, DA NE MOŽEMO POPRIÈATI.
Non significa che non possiamo parlare.
A ipak, ne postoji li i veza odanosti izmeðu èovjeka o njegovog kralja?
E inoltre, non esiste anche un vincolo di lealta' tra un suddito e il suo re?
To ipak ne objašnjava njeno zadnje javljanje.
Ma non spiega la sua ultima risposta.
Izgleda mi na kraju ipak ne treba tvoja pomoæ s Emom, ortak.
Non sembra che mi serva il tuo aiuto con Emma, dopo tutto.
Ipak, ne može svako da uhvati Noćnu furiju.
Dopotutto, catturare una Furia Buia non è impresa da tutti.
Izgleda te ipak ne znam tako dobro.
Forse non ti conosco cosi' bene.
Ti imaš neki talent da pokažeš koliko ti je žao zbog mene a da se ja, ipak, ne oseæam jadno zbog toga.
Sembra che tu abbia il dono di... comunicarmi che ti dispiace... senza pero' farmi sentire la tua pieta'.
Ipak, ne znam kako je signal prošao.
Ma non capisco come faccia a passare il segnale, pero'...
Èini se da ipak ne mrzite noæ vještica.
Immagino che non odiate Halloween, in fondo.
Tamo gde živiš, ljudi gaje hiljade ruža pa ipak ne nalaze ono što traže.
Da te, gli uomini coltivano 5000 rose nello stesso giiardino e non trovano cio' che cercano.
Ne možemo pronaæi tvoju sestru, a ipak ne možemo normalno razgovarati o tome šta se dogodilo tvojoj majci.
Non riusciamo a trovare tua sorella, e ancora, Non riusciamo ad avere una conversazione completa su quello che è successo a tua madre. Mia madre.
Èak i da dete ne može da ti voli, zar ga ipak ne bi volela?
Anche se suo figlio non potesse amare, non lo amerebbe lo stesso?
No ipak ne možeš biti prestar kako bi se protiv njega borio.
Ma comunque... non si e' mai troppo vecchi per combatterlo.
Ali kompanije troše ogroman novac na te kancelarije i teraju ljude da stalno u njih idu, a ljudi ipak ne obavljaju posao u njima.
Ma le aziende spendono tutto questo denaro in posti chiamati uffici, fanno in modo che le persone ci vadano, eppure la gente non ci lavora.
Jer bebe, ipak, ne mogu da govore, i ako pitate dete od tri godine da vam kaže o čemu razmišlja, dobićete predivan monolog - bujicu toka svesti o ponijima i rođendanima i takvim stvarima.
I neonati, dopo tutto, non parlano, e se chiedete a un bambino di tre anni di dirvi cosa pensa, quello che otterrete è un monologo cosciente ininterrotto sui pony e i compleanni e cose di questo genere.
To su stare informacije koje znamo još od '80-ih, a ipak ne postoji lek koji mogu da prepišem pacijentu koji ima ovaj ili bilo koji drugi od brojnih čvrstih tumora koje izazivaju ova tri
Queste sono vecchie informazioni che abbiamo sin dagli anni '80, tuttavia non esiste ancora una cura che io possa prescrivere a un paziente con questo o un altro dei numerosi tumori solidi causati da questi tre cavalieri
Ipak, ne vidimo nikakve ubedljive dokaze za ovo.
E tuttavia non riusciamo a considerarle delle prove convincenti.
A ipak, ne posvećujemo vreme negovanju uma.
Eppure, non ci concediamo mai il tempo per prendercene cura.
[Zaustavljivači] Ipak, ne tako brzo, jer se dosta ljudi nije slagalo sa načinom na koji se ovo radilo.
[The Interrupters] Tuttavia, non così veloce, perché un sacco di gente non era d'accordo con questo modo di procedere.
Ipak, ne odustajem od toga da naše institucije mogu postati humanije.
Attenzione, non sto rinunciando all'idea che le nostre istituzioni possano diventare più umane.
(Smeh) Ipak, ne, ovo je zaposlena majka.
(Risate) No, questa non è una lavoratrice madre.
Ipak, ne smemo imati sistem koji blokira pristup tim podacima jer su previše bogat izvor inspiracije, inovacije i otkrića za nove stvari u medicini.
Ma non possiamo avere sistemi che bloccano quei dati perché è una fonte troppo ricca di ispirazione, innovazione e scoperta di nuove cose in medicina.
I ipak ne stavljate slovo posle tog prvog 'T'.
E tuttavia non collocate una lettera dopo quella prima "T".
Jedina izvesnost je neizvesnost, pa, ipak, ne upravljamo ovom krhkošću uspešno, niti održivo.
La sola certezza è l'incertezza, eppure non attraversiamo questa fragilità con successo o in modo sostenibile.
Videh na svim delima Božijim da čovek ne može dokučiti ono što se radi pod suncem, oko čega se trudi čovek tražeći, ali ne nalazi, i ako i mudrac kaže da zna, ipak ne može dokučiti.
allora ho osservato tutta l'opera di Dio, e che l'uomo non può scoprire la ragione di quanto si compie sotto il sole; per quanto si affatichi a cercare, non può scoprirla. Anche se un saggio dicesse di conoscerla, nessuno potrebbe trovarla
0.49617099761963s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?